vendredi 17 avril 2015

Chérouse




Sachant qu'en Poitou on ne dit pas "bonne" mais boune, "gros" mais grous, "chose" mais chouse, vous n'aurez pas de mal à trouver le vrai sens de ce nom de lieu-dit.
J'attends vos propositions ...



Eh oui, BL a vu juste

comme l'arpenteur du cadastre napoléonien
 qui, bien qu'entendant "chérouse", a sans hésiter francisé ce toponyme en 
"Chez Rose"

Le d'vait ête "bilingue" tcho gâ !










1 commentaire:

BL a dit…

Shéhérazade c'est un peu capilotracté, je propose Chez Rose...